世纪恒信歌词库

嫉妬されるべき人生

[00:00.00]嫉妬されるべき人生 (《平行世界·爱情故事》电影主题曲) - 宇多田ヒカル (宇多田光)
[00:08.00]
[00:08.00]词:Hikaru Utada
[00:09.00]
[00:09.00]曲:Hikaru Utada
[00:18.00]
[00:18.00]軽いお辞儀と自己紹介で
[00:26.00]通过简单的问候与自我介绍
[00:26.00]もうわかってしまったの
[00:32.00]我就已经知道
[00:32.00]この人と添い遂げること
[00:38.00]这个人就是我要携手一生的人
[00:38.00]互いの身の上話に始まり
[00:46.00]我们开始聊起了彼此的经历
[00:46.00]始まりはよく覚えてない
[00:52.00]关于如何开始却不太有记忆
[00:52.00]一晩じゃ終わらない
[00:56.00]畅聊一整晚也还是意犹未尽
[00:56.00]不気味にとめどなき
[01:01.00]令人恐惧却又难以阻止
[01:01.00]何かが溢れだし
[01:06.00]未知情愫渐渐溢上心头
[01:06.00]長いと思ってた人生 急に短い
[01:44.00]曾以为很漫长的人生忽然变得短暂
[01:44.00]今日が人生の最後の日でも
[01:49.00]哪怕今天是人生的最后一天
[01:49.00]五十年後でも あなたに出会えて
[01:54.00]哪怕是在五十年后 能与你相遇
[01:54.00]誰よりも幸せだったと
[01:58.00]我已是世上最幸福的人
[01:58.00]嫉妬されるべき人生だったと
[02:03.00]我这一生是值得被嫉妒的一生
[02:03.00]今日が人生の最後の日でも
[02:08.00]哪怕今天是人生的最后一天
[02:08.00]五十年後でも あなたに出会えて
[02:13.00]哪怕是在五十年后 能与你相遇
[02:13.00]誰よりも幸せだったと
[02:17.00]我已是世上最幸福的人
[02:17.00]嫉妬されるべき人生だったと
[02:20.00]我这一生是值得被嫉妒的一生
[02:20.00]言えるよ
[02:22.00]我可以肯定的说
[02:22.00]どんなに謙遜したとこで
[02:30.00]无论如何谦虚
[02:30.00]嫉妬されるべき人生だったと
[02:58.00]我这一生是值得被嫉妒的一生
[02:58.00]人の期待に応えるだけの
[03:04.00]我决定从此不再
[03:04.00]生き方はもうやめる
[03:08.00]过着回应他人期待的生活
[03:08.00]母の遺影に供える花を
[03:13.00]在为母亲的遗像
[03:13.00]替えながら思う
[03:17.00]更换供花时做了这个决定
[03:17.00]あなたに先立たれたら
[03:22.00]如果你先我一步离开人世
[03:22.00]あなたに操を立てる
[03:27.00]我会为你守节一辈子
[03:27.00]私が先に死んだら
[03:31.00]如果我先你一步辞别人世
[03:31.00]今際の果てで微笑む
[03:37.00]在临终的那一刻我会微微一笑
[03:37.00]今日が人生の最初の日だよ
[03:42.00]今天是我人生的第一天
[03:42.00]五十年後でも あなたを見つめて
[03:47.00]哪怕是五十年以后 我也会凝视着你
[03:47.00]誰よりも幸せですと
[03:51.00]对你说我是世上最幸福的人
[03:51.00]嫉妬されるべき人生でしたと
[03:54.00]我这一生是值得被嫉妒的一生
[03:54.00]言えるよ
[03:56.00]我可以肯定的说
[03:56.00]どんなに謙遜したとこで
[04:03.00]无论如何谦虚
[04:03.00]嫉妬されるべき人生だったと
[04:13.00]我这一生是值得被嫉妒的一生
[04:13.00]言えるよ
[04:14.00]我可以肯定的说
[04:14.00]どんなにどんなに謙遜したって
[04:22.00]无论如何谦虚
[04:22.00]嫉妬されるべき人生でしたと
[04:27.00]我这一生是值得被嫉妒的一生